From the category archives:

Aprendendo nihongo

Significados de nomes japoneses

por Japão em Foco em 2 de julho de 2011

Veja os significados e traduções de nomes japoneses.
Se você tem um nome japonês descubra qual é o seu.

{ 2 comentários }

Aprender japonês – Meses do ano

por Japão em Foco em 28 de junho de 2011


Para designar cada mês do ano, os japoneses usam os números de 1 à 12 seguidos pelo símbolo , que significa mês. Por exemplo, Fevereiro é 二月, que literalmente significa “segundo mês”, ou seja fevereiro.

{ 0 comentários }

Aprender japonês – Família (かぞく)

por Japão em Foco em 27 de junho de 2011


No Japão, a maneira como chamamos nossos familiares às vezes pode ser diferente da forma que chamamos os familiares de outras pessoas. Veja abaixo:

{ 0 comentários }

Aprender japonês – Dias da semana (ようび/ 曜日)

por Japão em Foco em 26 de junho de 2011


Os dias da semana japonês sempre terminam em yobi (ようび/ 曜日), que significa dia da semana.

{ 0 comentários }

Aprender japonês – Profissões (Shukugyō)

por Japão em Foco em 26 de junho de 2011

Algumas profissões (Shukugyō) em japonês (romanji / hiragana)

Português – Japonês

{ 2 comentários }

Escrita japonesa – tategaki e yokogaki

por Japão em Foco em 21 de junho de 2011

Enquanto os ocidentais estão ​​acostumados a escrever e a ler apenas da esquerda para a direita, o sistema de escrita japonesa é muito mais versátil pois permite uma combinação de estilos de escrita tanto oriental, como ocidental.

{ 0 comentários }

Palavras em Japonês

por Japão em Foco em 21 de fevereiro de 2011

Japão - Brasil

Palavras em Japonês

{ 0 comentários }

Números em Japonês (vídeo para memorizar)

por Japão em Foco em 14 de fevereiro de 2011

japanese_kanji_numbers_clock

Aprender números em japonês não é tão difícil quanto parece.
Poderia até dizer que é mais fácil que português.

Números de 1 a 10:

{ 1 comentário }

Livemocha – Aprenda outras línguas fácil fácil

por Japão em Foco em 10 de agosto de 2009

Livemocha  Aprenda Japonês - Unidades (Curso Japonês 201, Unidade 7, Lição 1)

Quer aprender outras línguas fácil fácil?
E melhor ainda, gratuitamente?
Então, utilize o Livemocha.
O Livemocha, nada mais é que um site, estilo ¨orkut¨ que permite a aprendizagem de várias línguas.
Este site exige apenas um …

{ 5 comentários }

Conversor de nomes para japonês

por Japão em Foco em 2 de julho de 2009

Conversor de nomes
Um amigo meu blogueiro, dono do site Criar blog, fez um gadget para converter nomes em japonês, em duas escritas japonesas, o hiragana e o katakana.
Para usa-lo é muito simples, basta preencher no campo ¨Seu Nome¨, a palavra a ser convertida para o japonês, e selecionar se quer em hiragana ou katakana.
Automaticamente aparecerá a tradução.
Lembrando que a palavra deverá ser escrita em letras minusculas e sem acentos e que nomes ocidentais não podem ser escritos em kanji e nem em …

{ 21 comentários }

Dicas de livros para ajudar a aprender japonês

por Japão em Foco em 5 de abril de 2009

livros para estudar japones
Pra você , que está estudando japonês , mas que nem tem idéia de livros que podem ajudá-lo, aqui vão umas dicas preciosas.
Os preços dos livros variam muito entre si, mas tem alguns bastante acessíveis. Para saber os preços dos livros e onde adiquiri-los basta clicar em cima de cada livro.
Então, a desculpa de não estudar a língua japonesa por não conhecer …

{ 1 comentário }

Alfabeto Japonês – Katakana

por Japão em Foco em 30 de março de 2009

katakana

Katakana

O alfabeto Katakana é equivalente ao itálico na escrita ocidental, é usado para destacar textos, e grafar palavras de origem estrangeira. Para o iniciante, é o mais fácil dos alfabetos, pois seu traçado é retílineo e de fácil memorização …

{ 8 comentários }

Alfabeto Japonês – Hiragana

por Japão em Foco em 30 de março de 2009

alfabeto-japones-hiragana

Hiragana

Hiragana (平仮名) é um dos alfabetos silábicos (silabário) da língua japonesa. É usado para todas as palavras para as quais não exista katakana (vulgarmente confundido com kanji), ou esta exista mas seja muito raro (cujo receptor da mensagem poderá não conhecer), e terminações dos verbos e …

{ 13 comentários }

Escreva seu nome em japonês

por Japão em Foco em 28 de março de 2009

nome em japonês
Há uma grande procura das pessoas em querer saber como escreve seus nomes em japonês.
Então achei alguns geradores que podem facilitar e muito.
Antes de tudo quero esclarecer alguns pontos.
Na lingua japonesa,algumas sílabas são …

{ 57 comentários }

Pronomes e advérbios em Japones

por Japão em Foco em 30 de janeiro de 2009

Proverbios Japoneses

~てから (depois de)

Utilizado para juntar duas sentenças, indicando a antecedência temporal da primeira:

日本語を勉強します。
Eu estudo japonês.
日本へ行きます。
Eu vou para o Japão.
日本語を勉強してから、 日本へ行きます。
Eu estudo japonês, e depois …

{ 2 comentários }

Formas de dizer Eu em japones

por Japão em Foco em 30 de janeiro de 2009

eu em japonês

As muitas formas de dizer Eu

No Japão, existe uma palavra “Eu” para cada ocasião.

A maneira mais comum de dizer “Eu” é falando わたし. Essa palavra aplica-se no cotidiano, em situações que não exigem muito formalismo …

{ 2 comentários }

Animais em japonês

por Japão em Foco em 30 de janeiro de 2009

animais em japonês
cachorro 犬 (いぬ)
inseto 虫 (むし)
marisco 貝 (かい)
vaca 牛 (うし)
cavalo 馬 (うま)
pássaro 鳥 (とり)

{ 1 comentário }

Adjetivos – 「い」、「な」

por Japão em Foco em 30 de janeiro de 2009

adjetivos em japonês

Adjetivos – 「い」、「な」

Existem dois tipos de adjetivos em japonês:

Adjetivos tipo i い


A maioria dos adjetivos em japonês termina em i い. Esses adjetivos devem ser colocados imediatamente antes dos substantivos que irão modificar. Exemplos:

長いえんぴつ – nagai enpitsu – (lápis comprido)

{ 0 comentários }

Kanjis Significados

por Japão em Foco em 19 de janeiro de 2009

kanjis significados
Muitos tem curiosidade de saber como se escreve os kanjis de várias palavras, ou porque estudam japonês, ou porque querem fazer uma tatuagem….bem não importa o motivo, é normal as pessoas quererem saber como é o …

{ 25 comentários }

feliz ano novo
Leitura: kin ga shin nen
Tradução: feliz ano novo
Este termo só é usado em mensagens escritas (ex: nos postais de Boas Festas).
Na fala, usa-se o: “Shin nen Akemashite Omedetô Gozaimasu’ (Feliz Ano Novo)

Yoi otoshi wo! também é um termo que se usa. Mas só até o dia 31.
Depois da virada, o Feliz Ano Novo vira Akemashite omedetou.
No fundo, é tudo a mesma coisa, mas …

{ 3 comentários }

ShareSidebar