Feliz da vida,por ter comprado seu tão sonhado carro no Japão, reuniu os amigos e foi dar um passeio.
Rodaram o dia inteiro, pra lá e pra cá.
No final do dia, viu que o ponteiro da gasolina estava lá embaixo.
Parou no primeiro posto para abastecer.
Quando o frentista perguntou: ¨Guenkin desuka?¨(Vai pagar em dinheiro?),
o brasileiro sorriu e disse ¨Hai, guenki desu¨(Sim,estou bem).
Ele confundiu ¨guenkin¨(dinheiro) com ¨guenki¨(tudo bem)![]()
Fonte: Livro Sem Gafes (Internacional Press)
























{ 5 comentários… leia abaixo ouadicionar um }
AH!!!! Fala serio… as palavras são muito parecidas msm… fazer o que né? Só rir!!
*’.'* (vergonha de nós brasileiros….)
huauhahuahahua!!!!
que
so nos brasileiros para fazer isso
bizarro
Oloco o nariz de bigorna, se o cara espirra é capaz de sair uma flecha.