Evolução dos Kanjis


kanji_evolução

Evolução do Kanji – Origem, história e significado

O kanji, como muitos sabem, é uma escrita que foi desenvolvida através da própria Natureza. Logo, observando os kanjis, poderemos sentir o significado da palavra, o que não acontece com a escrita ocidental, de modo romanizado. Durante um longo tempo, eles sofreram mudanças até chegar às suas formas atuais.

Observe a imagem abaixo:

Kanji aprender fácil

Aproveite e veja também:
Kanji e suas formações
Significado dos Kanji
Pictografia dos Kanji
Kanji, sua história e origem
Programa para aprender Kanji
kanji de Foco, Fé, Força, Coragem e muitos outros!
Kanjis Pictográficos – Vídeo exemplo para memorização
Conversor de nomes para japonês

Interessante não é? Esse é um dos motivos que fazem as pessoaas se interessarem muito em aprender esses ideogramas.Eu sou uma delas,mas confesso que estou começando agora a aprender de fato. Aqui no blog , vou aproveitar pra estudar e me inteirar melhor e postarei sempre novidades….

Mais exemplos da evolução que alguns kanji tiveram

Mais curiosidades sobre os Kanjis

São ideogramas de origem chinesa, introduzidos no século V, quando o Japão não possuia seus próprios caracteres e aplicava-se os chineses, o Kanji, para expressar o seu sentimento literário. No fim do século VIII, houve a interrupção das relações com a China, e assim foi adotados o katakana e hiragana, simplificando o Kanji.

Atualmente usa-se uma mistura desses três caracteres na linguagem escrita. E por causa dessa escrita mista, os japoneses e chineses conseguem se entender através da escrita, mesmo sem haver diálogo entre eles.

O Kanji é usado para formação de palavras, na qual exprime o próprio significado da palavra como símbolo.

O Kanji pode variar sua leitura, porém, seu significado jamais se modifica. Eis a grande razão do Kanji ainda permanecer intacto nas línguas japonesa e chinesa até os dias de hoje. Após a segunda guerra mundial, o Japão sofreu uma reforma geral em sua constituição, tantos nas áreas política como educacional.

O Ministério da Educação e Cultura do Japão (Monbusho) elaborou uma lista, contendo 1900 essenciais Kanjis a serem utilizados para documentos oficiais, jornais e revistas.

No dia 3 de novembro de 1946 foi realizado uma nova nomenclatura da língua japonesa, determinando o número de Kanji. Essa lista foi oficializada no dia 3 de maio de 1947, com a nova Constituição do Japão.

14 Comentários

  1. Anonymous

    Nossa que legal ver como funcionou a evolução dos Kanji, fica ate mais facil para memorizar, qual site que voce descobriu essas figuras? Existem mais figuras assim? Desde já obrigada.
    My!!!

  2. Silvia

    Oi My!!!
    Infelizmente ainda não achei mais figuras como essa…mas prometo que assim que achar postarei aqui.
    Também acho surpreendente a evolução que os kanjis tiveram e sua semelhança com a natureza.
    Abraços!

  3. Pingback: Kanji e suas formações | Curiosidades do Japão

  4. Olá, boa tarde!!!
    Tenho uma tatuagem no peito, do Kanji da Vida, e quero mudar para outro significado, tem algum ideograma parecido com esse para eu desenhar outro em cima deste???
    Agradeço muito a atenção, se puderem me ajudar.
    Adriano –

  5. Pingback: Pictografia, uma forma fácil para aprender kanji | Curiosidades do Japão

  6. rui kuriku

    Apenas uma correção, os kanjis japoneses são originários da China. Todos os kanjis.. Tecnicamente não existem kanjis japoneses.

  7. Japão em Foco

    Oi Rui Kuriku!
    Não sei se leu a matéria inteira, mas nela está mencionada o fato do kanji ser originário da China! E foi a partir dele, que o Japão adaptou as escritas hiragana e katakana! Mas obrigada pelo comentário! Abraços! 🙂

  8. Paulo Emmer

    Todos os Kanjis evoluíram de um desenho ou outros foram inventados baseados noutros meios?

  9. Japão em Foco

    Oi Paulo!
    Todos eu não sei, mas acredito que a grande maioria sim!
    Abraços!

  10. Daniel

    Rui Kuriku, existem kanjis feitos no Japão sim! Eles chamam wasei kanji ou 和製漢字, traduzindo “kanjis feitos no Japão”.
    http://ja.m.wikipedia.org/wiki/和製漢字

    Japão em foco,
    Estudo japonês e mandarim. Há alguns kanjis que possuem significados diferentes.
    Por exemplo, 愛人 em japonês é amante e em mandarim e esposa, 会 em japonês é encontrar e em mandarim é capacidade, 勉強 tb tem significado diferente…
    http://structure.cande.iwate-u.ac.jp/china/words2.htm

  11. Celso

    Muito interessante e instrutivo! (características dos bons textos). Parabéns!

  12. Cynthia

    Tem alguns erros aí…

  13. 実佐々木

    na verdade existem kanjis japoneses .=. e tem uns que foram pra china ._. e tudo existe kanji assim como banana e outros nomes que ficaram em katakana e a maioria esqueceu como escreve em kanji

  14. 実佐々木

    e sera q o seu eh Vida mesmo .-. afinal tem gente que nem sabe o q faz XD teve um americano que escreveram o kanji de idiota

  15. 実佐々木

    existe livro com as figuras .-.

  16. 実佐々木

    ta errado =_= 残念ながらそれが大間違いんすけどw中国との関係が悪くなったからじゃないぞー

    “No fim do século VIII, houve a interrupção das relações com a China, e assim foi adotados o katakana e hiragana”

    sinto muito mas não tem nada a ver uma coisa com a outra .-.

    http://www.nipponnotsubo.com/culture/culture/01202hiragana/01202cul-hiraganajp.html

  17. 可愛い 笛身 。

    “Mulher só “pq” é grávida, *hu3hu3hu3*…”

  18. Ivam Nozaki

    existem kanjis exclusivamente japoneses como 働く trabalhar. 人+動 por exemplo. termos atuais como kyowa koku 共和国, republica, foi criado no japao na era meiji e adotado na china e coreia

  19. Ivam Nozaki

    tanto o japao, coreia e vietnam criaram kanjis exclusivos a partir dos chineses

  20. Emanuel Borges de Souza

    Tbm notei isso ???

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *