
As particulas usadas na língua japonesa são muitas vezes faladas errôneamente.
Eu mesma ,sempre me confundo. Pesquisando na net, achei uma explicação boa sobre as partículas.Vou postar em separadamente pois há 4 tipos de particulas:
*Kaku-joshi – Partículas Indicativas de Caso
*Shuu-Joshi – Partículas Finalizadoras de Orações
*Fuku-Joshi – Partículas Adverbializantes
*Setsuzoku Joshi – Partículas Conjuntivas
Pra quem tem dificuldades, vale a pena conferir.
Kaku-joshi – Partículas Indicativas de Caso
*Esta classe de partículas pospõe-se ao meishi (substantivo), indicando a sua função sintática. * É comum escrever o para wo e, e para he.
Joshi(Função)
GA
- Indica o sujeito
yamada-san ga tsukimashita
(Sr.Yamada chegou)
- Indica o conteúdo do desejo, da capacidade ou da preferência.
mizu ga nomitai (Quero beber água)
unten ga dekimasu (Sei dirigir)
washoku ga suki da (Gosto de comida japonesa)
WO
- Indica o objeto direto
futa wo torimasu (Retirarei a tampa)
- Indica o local por onde se passa
kinoo, koko wo torimashita (Passei por aqui ontem)
NI
- Indica o objeto indireto
ano kata ni iimashita (Falei para aquela pessoa)
- Indica o lugar
koko ni imasu (Estou aqui)
- Indica a instância temporal
san-ji ni hajimarimasu (Começará as três horas)
HE
- Indica a direção (idéia de movimento)
ima koojoo he ikimasu (Irei a fábrica agora)
YA
- Relaciona elementos de forma exemplificativa
waapuro ya konpyuuta wa takai desu
(Coisas como a processadora de textos e o computador são caras.)
NO
- Liga um substantivo ao outro, formando uma relação intríseca entre eles,como a de posse e a de adjunto.
nihon-jin no shain wa ima imasen
(Não se encontram no momento funcionários japoneses)
*A ordem dos elementos interligados pela partícula “no” é,em geral, exatamente a inversa daquela do português.
koojoo no shokudoo no setsubi wa ii desu
(As instalações do refeitório da fábrica são boas).
- Indica o sujeito da oração adjetiva
watashi no sunde iru machi wa shizuka desu
(A cidade onde moro é tranquila)
kare no hoshigatte iru kamera wa taka sugiru
( A máquina fotográfica que ele quer é cara demais)
TO
- Exerce função aditiva substantivo a substantivo.
osaka to kyooto to nara he ikimashita (Visitei Osaka,Kyoto e Nara)
KARA
– Indica a procedência, o ponto de partida.
koko kara nan-jikan kakarimasu ka
(Quantas horas se leva daqui?)
DE
- Indica o lugar onde se realiza uma ação.
doko de hataraite ikimashita ka (Onde trabalhava?)
– Indica o instrumento com que se realiza uma ação.
kono hasami de kitte kudasai (Corte com esta tesoura)
YORI
– Exerce função comparative.
shin-kansen de iku yori yasui desu.
(É mais barato do que ir de trem-bala).























