Saigo No Iiwake – Tokunaga Hideaki (徳永英明)


* Tokunaga Hideaki

Uma das músicas japonesas mais lindas que eu já vi.
Tocante e profunda.
E com certeza nunca falta nos karaokes.
O cantor bem sucedido, Tokunaga Hideaki,
é conhecido pelas suas baladas sonhadoras.
Sua voz e suas interpretações são extensamente
reconhecidas pelo público japonês.
Conheça um dos seus maiores sucessos,
com certeza uma música inesquecível.


Letra: Saigo No Iiwake

Netafuri ga konna ni
Tsurai koto dato wa
Ima ochita shizuku wa namida dane
Soshite kimi ga dete iku
Yoake o matte
Kurayami ga, kowai kimi no koto dakara

Ichiban daiji na mono ga
Ichiban touku e iku yo
Konna ni oboeta kimo no
Subete ga omoide ni naru

Dare kara mo, kimi nara
Sukareru to omou
Shinpai wa, iranai sabishii yo
Muri ni boku no, tame da to,
Sayonara no wake
Omotteru, kimi dakara setsunakute

Ichiban chikaku ni itemo
Ichiban wakari aenai
Konna ni aishita boku no
Subete ga ii wake ni naru

Ichiban daiji na mono ga
Ichiban touku e iku yo
Konna ni oboeta kimo no
Subete ga omoide ni…

Ichiban chikaku ni itemo
Ichiban wakari aenai
Konna ni aishita boku no
Subete ga ii wake ni naru

Ichiban daiji na mono ga
Ichiban touku e iku yo

Ichiban chikaku ni itemo
Ichiban wakari aenai

Ichiban daiji na mono ga
Ichiban touku e iku yo

Tradução : A última desculpa

Eu nunca pensei que fingir estar dormindo seria tão difícil
Esta gota que caiu é uma lágrima, não é?
Você vai me deixar assim que a noite terminar
Eu sei disso, porque você tem medo da escuridão

A coisa mais preciosa vai para o mais longe de mim
Tudo que eu sei de você se tornarão lembranças

Tenho certeza de que todos gostarão de você
Você não tem com o que se preocupar
Eu sinto sua falta
Você se forçou a pensar que esta partida é o melhor para mim
Você é assim
E é por isso que sinto sua falta

Mesmo que eu seja a pessoa mais próxima a você
Não podemos nos entender
Tudo o que você amou em mim se transforma em desculpas

A coisa mais preciosa vai para o mais longe de mim
Tudo que eu sei de você se tornarão lembranças

Mesmo que eu seja a pessoa mais próxima a você
Não podemos nos entender
Tudo o que você amou em mim se transforma em desculpas

A coisa mais preciosa vai para o mais longe de mim
Mesmo que eu seja a pessoa mais próxima a você
Não podemos nos entender

A coisa mais preciosa vai para o mais longe de mim
Tudo o que eu sei sobre você…
Se tornarão lembranças…

*Assista ao vídeo:

Caso não esteja vizualizando o vídeo, clique aqui para assistir esse vídeo direto no site do youtube.


Joe Hirata – Música (Lembranças)

*Capa do primeiro álbum de Joe Hirata.

Existe uma versão em portugues dessa música cantada por Joe Hirata.
Joe Hirata pra quem não sabe, foi o primeiro brasileiro a ganhar o concurso musical no Japão, o NHK Nodogiman, realizado pela rede estatal TV NHK, concorrendo com mais de 80.000 pessoas sendo o primeiro estrangeiro a vencer em 50 anos.
Começou a cantar aos 8 anos ,em eventos da comunidade Nipo-Brasileira relizados em sua cidade natal, Maringá.

Iniciou sua carreira profissional em 1998 no Japão, tem 4 cds lançados e participou em 2 cds da Festa de Peão em Barretos, sendo o primeiro descendente de japoneses a ser convidado oficialmente pelos INDEPENDENTES a fazer um show em um dos grandes palcos de Barretos.

Destacou-se no programa Raul Gil durante 3 meses cantando desde músicas de Jessé a músicas sertanejas.
Depois de 8 anos de carreira lançou em Agosto, seu primeiro cd “Edição Especial” de músicas japonesas, em homenagem a comunidade nipo-brasileira que sempre o incentivou.

Letra da versão em portugues por Joe Hirata.

Toda vez que eu te vejo
Logo me lembro, primeiro dia em que eu te vi
Foi numa noite linda
Como esta noite que sendo aqui
Veja só olhe agora
Nós dois aqui
Eu olhando pra você
E é com satisfação
Que te ofereço esta linda canção

Hoje o sol já brilhou
Brilhou para ti
Hoje a lua está linda
Como eu te vi
Mas já é tarde eu já me despedi
Só sei que eu nunca mais verei a ti

Muitos anos vão passando
Eu não te vejo
Estou sozinho me recordando
Do dia em que eu te encontrei
E das palavras que não falei
Nos caminhos desta vida Sinto um vazio
Estou esperando por você
Eu sei que é ilusão
Sinto uma dor dentro do coração

Eu te peço eu suplico
Quero você
Eu te falo eu te digo
Amo você
Mas que me importa eu nunca mais terei a ti
Só sei que o meu sonho é junto a ti

Hoje o sol já brilhou
Brilhou para ti
Hoje a lua está linda
Como eu te vi
Mas já é tarde eu já me despedi
Só sei que eu nunca mais verei a ti

Eu te peço eu suplico
Quero você
Eu te falo eu te digo
Amo você
Mas que me importa eu nunca mais terei a ti
Só sei que o meu sonho é junto a ti

*Assista ao vídeo da música:

*Para saber mais sobre Joe Hirata visite seu site oficial. Clique aqui.

*Para ver mais traduções de músicas clique aqui

Tags: , , ,
Categorias Letras e Traduções, Musica Japonesa |

notebook playstation
passagens-aereas panela-eletrica-de-arroz

Confira aqui outras postagens:

Deixe Seu Comentário