Nomes de Animais em Japonês

Animais em japonês 1

Nomes de Animais em Japonês

Normalmente, os animais são escritos em katakana, embora muitos deles também possam ser escritos em hiragana e kanji. No entanto se o nome do animal é traduzido a partir de outras línguas, ele deve ser escrito apenas em katakana e não há kanji equivalente. Exemplos: ライオン (raion – leão) e パンダ (panda – panda).

Se você gosta de mangá (revista em quadrinho) ou anime (desenho animado), você vai notar que muitos personagens japoneses são criados com base em vários animais. Um dos personagens mais populares no Japão é o ドラえもん (Doraemon), um gato azul. A Hello Kitty, também é uma gatinha muito popular entre os jovens.

Nomes de Animais em Japonês

Português Kana Romaji Kanji
Animal どうぶつ Doubutsu 動物
Urso くま Kuma
Pássaro とり Tori
Camelo ラクダ Rakuda
Gato ねこ Neko
Galinha にわとり Niwatori
Vaca/boi うし Ushi
Crocodilo わに Wani
Veado しか Shika 鹿
Cachorro/Cão いぬ Inu
Golfinho いるか Iruka
Burro ろば Roba
Pato かも Kamo
Águia わし Washi
Elefante ぞう Zou
Raposa きつね Kitsune
Sapo かえる Kaeru
Girafa キリン Kirin
Cabra やぎ Yagi
Hipopótamo かば Kaba
Cavalo うま Uma
Leão ライオン Raion
Lagarto とかげ Tokage
Macaco さる Saru
Rato ねずみ Nezumi
Porco ぶた Buta
Coelho うさぎ Usagi
Rato ねずみ Nezumi
Tubarão さめ Same
Ovelha ひつじ Hitsuji
Cobra へび Hebi
Aranha くも Kumo
Esquilo りす Risu
Cisne はくちょう Hakuchou 白鳥
Baleia くじら Kujira
Lobo おおかみ Ookami
Zebra しまうま Shimauma
Tigre とら Tora
Carpa こい Koi
Formiga アリ Ari
Panda パンダ Panda
Tartaruga かめ Kame
Polvo たこ Tako
Lula いか Ika
Cigarra せみ Semi
Abelha はち Hachi
Coala コアラ Coara
Canguru カンガルー Kangaru
Gorila ゴリラ Gorira
Pinguin ペンギン Pengin
Pintinho ひよこ Hiyoko
Peixe さかな Sakana
Marisco/Crustáceo かい Kai
Inseto むし Mushi
Pomba はと Hato
Corvo カラス Karasu
Pardal すずめ Suzume
Lagartixa ヤモリ Yamori

Quer Aprender Japonês?

4 Comentários

  1. marcos

    Poderia ter em romanji tambem, ajudaria para quem não sabe hiragana ou katakana

  2. Cecília Haruno

    Iruka (Naruto)
    Usagi (Sailor Moon)…

  3. hamilton ak.

    駱駝

    海豚
    驢馬



    麒麟
    山羊
    蜥蜴




    蜘蛛
    栗鼠

    縞馬


    烏賊


    守宮

  4. Marcio Roberto

    Lembrei do mesmo! Agora segundo os caracteres em katakana na palavra Canguru, parece soletrar “Kangaru” e não “Canguru” como tá aí em cima.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *