Irusu: A palavra japonesa que descreve o ato de de “fingir não estar em casa”

Irusu: o costume japonês de fingir não estar em casa

Entenda o significado de irusu (居留守), a expressão japonesa que descreve o ato de “fingir não estar em casa” quando alguém bate à porta ou toca a campainha.

Quem nunca deixou de atender uma campainha ou um telefonema que atire a primeira pedra. Mas no Japão existe uma palavra específica para descrever isso: Irusu (居留守).

Irusu é uma expressão japonesa única que descreve o ato de “fingir que não está em casa” quando alguém bate à porta ou toca a campainha.

O termo é composto pelos kanjis:
居 (I): Estar presente.
留守 (Rusu): Estar ausente / Não estar em casa.

Seria como “estar em casa e não estar em casa”. Ou seja: estar, mas fingir que não está.

É um exemplo clássico da distinção entre Honne (sentimento real: “estou em casa mas não quero atender”) e Tatemae (fachada pública: “a casa parece vazia”).

Por que os japoneses praticam o irusu?

Longe de ser visto apenas como descortesia, o irusu é, em muitos contextos, uma estratégia socialmente aceita para preservar o equilíbrio entre o espaço pessoal e as expectativas sociais.

No uso cotidiano, irusu significa não atender propositalmente, geralmente para evitar constrangimentos, interrupções ou obrigações sociais indesejadas. O irusu está diretamente ligado a valores centrais da sociedade japonesa:

● Respeito ao espaço pessoal (privacidade)
● Evitar confronto direto
● Manter a harmonia social (wa)
● Polidez indireta

Dizer “não quero atender” de forma explícita pode ser considerado rude. O irusu surge, então, como uma forma silenciosa e socialmente compreendida de recusa.

Alguns exemplos de Irusu

Irusu - o costume japonês de fingir não estar em casa

● Vendedores porta a porta
● Visitas inesperadas
● Telefonemas fora de hora
● Interações sociais que exijam formalidade

Historicamente, o irusu é usado para evitar cobradores da NHK (taxa de TV), vendedores persistentes ou recrutadores religiosos.

Além disso, muitos japoneses valorizam seu tempo de descanso e evitam interações sociais inesperadas que exijam o uso de linguagem formal (keigo) ou etiquetas sociais cansativas.

Em muitos casos, o visitante percebe que tem alguém na casa mas entende o silêncio como um sinal claro de irusu e se retira sem ressentimentos.

Irusu nos tempos atuais

Irusu - o costume japonês de fingir não estar em cas

A tecnologia mudou a forma como as pessoas fingem que não estão em casa:

● Não atender chamadas mesmo vendo quem ligou
● Visualizar mensagens e não responder imediatamente
● Usar interfones com câmera e optar pelo silêncio

Quase todos os apartamentos modernos possuem interfones com câmera onde o morador pode ver quem está na porta sem fazer barulho. Se não for uma entrega esperada (como da Amazon ou Kuroneko Yamato), muitas pessoas simplesmente ignoram.

Apesar que desde a pandemia o serviço de oki-ben (deixar a encomenda na porta) tornou-se o padrão. Isso permite que as pessoas pratiquem o irusu mesmo quando estão esperando uma encomenda, retirando o pacote apenas quando o entregador vai embora.

Apesar das mudanças tecnológicas, a lógica permanece a mesma: gerenciar interações sem confronto direto.

Irusu não é visto como falta de educação no Japão

Do ponto de vista ocidental, fingir não estar em casa pode parecer evasivo ou até grosseiro. No Japão, porém, o irusu pode ser visto como:

● Uma forma de não constranger o visitante
● Um meio de evitar explicações desnecessárias
● Uma estratégia para preservar relações futuras

Em vez de rejeição direta, o irusu oferece uma saída neutra, sem palavras.

Comparações culturais

Embora o termo irusu seja particularmente japonês, práticas semelhantes existem em outras culturas. A diferença está no grau de aceitação social.

No Japão, o irusu é amplamente compreendido e raramente questionado, enquanto em outros países pode ser interpretado como indiferença ou má educação.

Conclusão

O irusu (居留守) é mais do que “fingir não estar em casa”. Ele é um mecanismo cultural sofisticado, criado para equilibrar polidez, privacidade e harmonia social.

Entender o irusu é compreender uma faceta sutil da mentalidade japonesa, onde o silêncio, muitas vezes, fala mais alto do que as palavras.

Imagem do topo: photo-ac

Author photo
Publication date:
Sou apaixonada pelo Japão e sua cultura. Resolvi criar esse blog com o intuito de fazer com que mais e mais pessoas conheçam essa cultura tão rica, incrível e fascinante!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *