katakana

Para que serve o alfabeto Katakana?


katakana

Para que serve o alfabeto Katakana?

O katakana (片仮名, katakana) é um dos silabários empregados na escrita japonesa junto com o hiragana. Se atribui sua invenção ao monge Kukai o Kobo Daishi.

Também se pode empregar katakana para referir-se a qualquer caractere do hiragana. Quando se refere ao conjunto de silabários hiragana e katakana se refere como kana.

Dos alfabetos japoneses, este é o mais antigo. Provém da simplificação de caracteres mais complexos de origem chinesa que chegaram antes do começo da isolação cultural japonesa, que se manteve inflexível até o fim da Era Edo.

katakana

Estes caracteres, ao contrário dos kanji, não têm nenhum valor conceitual, senão unicamente fonético. Graficamente apresentam uma forma angular e geométrica.

Usos do Katakana

Escrever palavras originadas de outros idiomas, principalmente do inglês em tempos recentes. Por exemplo, “televisão” é escrito terebi, “television” (テレビ, terebi);

Onomatopéias, por exemplo pinpon (ピンポン, pinpon), o “ding-dong”, som de uma campainha;
Usado para termos científicos como nomes de animais, plantas, minerais, entre outros;

Enfatizar palavras. Por exemplo, é comum ver ココ koko (aqui), ゴミ gomi (lixo) ou メガネ megane (óculos). Nomes estrangeiros também são escritos em katakana.

Author photo
Publication date:
Sou apaixonada pelo Japão e sua cultura. Resolvi criar esse blog com o intuito de fazer com que mais e mais pessoas conheçam essa cultura tão rica, incrível e fascinante!

5 thoughts on “Para que serve o alfabeto Katakana?

  1. Olá por gentileza gostaria de saber como é o kanji da fidelidade e da saudade.
    Desde já muito obrigado.

  2. Gosto muito de fazer artesanato, e aprecio muito o ideograma.
    Parabéns !!!!!!

    Admiro e respeito muito a Colônia Japonesa.

  3. O romaji é usado para identificar, foneticamente, os ideogramas. Não se usa para se comunicar escritamente (mandar carta, email, etc), o correto é eusar os ideogramas nativos da lingua japonesa (hiragana, katakana e kanji), de acordo com a ocasião.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *