Conheça a história de Ami Sano, uma lição de vida

Ami Sano – Aruki Tsuzukeyo (Continue Andando)

A história de Ami Sano é realmente um exemplo de vida e de grande superação, determinação e força de vontade. Ami é uma garota linda de 26 anos de idade que nasceu sem braços e sem uma perna, em Aichi, Japão. Dos quatro membros, ela nasceu apenas com a perna esquerda, porém parcialmente formada e atrofiada, com três dedos, que ela usa para sobreviver em sua vida cotidiana.

Mas apesar da sua deficiência física, Ami sempre foi corajosa e nunca lhe faltou determinação para levar uma vida normal. Se recusou veemente a tratar sua deficiência como um obstáculo para ser feliz. Sua disposição e seu semblante alegre serve realmente de inspiração para todas as pessoas do mundo inteiro.

Em vez de se lamentar, ela quis mostrar ao mundo sua história de superação, através de dois livros que ela escreveu: Em 2009, Sano publicou um livro de memórias com o nome de “Te Ashi No Nai Cheerleader” (Líder de torcida sem membros) e no ano seguinte, 2010, lançou um livro de poesia chamado “Akiramenaide” (Não Desista).

Escrever foi a forma de exteriorizar sua coragem e mostrar que mesmo braços, ela pode ter o mundo em suas mãos. Mesmo sem uma das pernas e com a outra parcialmente formada, isso jamais a impediu de subir os degraus da vida e hoje ser a pessoa que é, cheia de sonhos, expectativas e alegrias.

Sua mãe, Hatsumi, conta:Nós tivemos alguns momentos difíceis, mas acredito que essas experiências ajudaram minha filha se tornar uma pessoa com um coração bondoso. Vinte anos parece muito tempo, mas passou num flash. ” Com certeza o apoio da família e dos amigos foi muito importante para Ami.

Uma vida de sonhos, desafios e superação

Considerando a deficiência, longe de ser qualquer obstáculo, Ami trabalha em um escritório como palestrante motivacional e também fazia parte de um clube de torcida em Toyokawa High School, em Aichi. Ela também trabalha como assistente em uma estação de rádio local FM. Alegre e cheia de gratidão por estar viva, ela aprecia intensamente tudo e a todos que estão ao seu redor.

Como se não bastasse tudo isso, a moça ainda está está tendo aulas de canto duas vezes por semana, apostando em uma carreira musical. Todos se surpreendem com sua força e seu otimismo diante da vida. Todos querem saber como a jovem encara todos os problemas que enfrentou durante sua vida e como isso nunca a fez deixar de sonhar e de correr atrás dos seus sonhos.

Sano lançou um álbum com um vídeo musical que logo se popularizou e chamou a atenção de emissoras de TV e gravadoras. O nome da música é Aruki Tsuzukeyou (Continue caminhando). “Quero subir os degraus para a vida adulta, passo a passo“, ela diz. Com a voz doce, ela canta fazendo um resumo da sua história…

Super emocionante e difícil de conter as lágrimas com uma canção e um clip tão lindo como esse. Assista abaixo e emocione-se!

Veja a tradução aproximada da música!

Aruki Tsuzukeyo –  Continue andando (歩き 続けよ う)
Ami Sano (亜美佐野 )

Com duas pernas, eu quero caminhar, quero correr
Arukitai hashiritai nihon no ashi de
歩きたい 走りたい 二本の足で

Com dois braços, eu quero ficar de mãos dadas e abraçar.
Te o tsunagitai dakitsukitai nihon no te de
手をつなぎたい 抱きつきたい 二本の手で

São coisas simples, que qualquer um consegue fazer, não é?
Daremoga yateru kantan’na kotoda yo ne
誰もがやってる簡単なことだよね

São coisas tão pequenas, mas que eu não consigo fazer.
Nan demonai kotonanoni watashi ni wa dekinai
なんでもないことなのに わたしにはできない

Mas…. tudo bem se eu acreditar, não é?
Dakedo… Shinjite mo ī yo ne
だけど… 信じてもいいよね

Que a felicidade um dia certamente baterá à porta daqueles que se esforçam….
Ganbateru hito ni wa itsuka shiawase ga otozureru toki ga
頑張ってる人には いつか幸せが訪れるときが

Com meu coração, continuarei a caminhar.
Kanarazu kurutte kokoro to issho ni aruki tsuzukeru
必ずくるって 心と一緒に歩き続ける

Colocarei minha alma nesta caminhada.
Tamashī o komete aruki tsuzukeru
魂を込めて歩き続ける

Eu vou me esforçar, então, por favor, não desista você também.
Watashi ganbarukara min’na mo akiramenaide
わたしがんばるから みんなもあきらめないで

E vamos continuar a caminhar
Aruki tsuzukeyou
歩き続けよう

Com duas pernas, eu quero caminhar, quero correr
Arukitai hashiritai nihon no ashi de
歩きたい 走りたい 二本の足で

Com dois braços, eu quero ficar de mãos dadas e abraçar.
Te o tsunagitai dakitsukitai nihon no te de
手をつなぎたい 抱きつきたい 二本の手で

Sinto-me mortificada, meus sentimentos úmidos pelas lágrimas.
Kuyashī yo namida de omoi wa guchaguchade
悔しいよ 涙で思いはぐちゃぐちゃで

Não consigo aceitar e sinto-me mortificada com isso.
Uketome rarenai jibun ga ā kuyashi sugiru yo
受け止められない自分が ああ悔しすぎるよ

Mas… tudo bem se eu acreditar, não é?
Dakedo… Shinjite mo ī yo ne
だけど… 信じてもいいよね

Que aqueles que mantêm um sorriso, com certeza chegará um dia em que irão perceber que apenas o fato de estar vivo já é maravilhoso.
Egao de iru hito ni wa Iki tete yokatta to omoeru toki ga Kanarazu kurutte
笑顔でいる人には 生きててよかったと思えるときが 必ずくるって

Com meu coração, continuarei a caminhar.
Kokoro to issho ni aruki tsudzukeru
心と一緒に歩き続ける

Colocarei minha alma nesta caminhada.
Tamashī o komete aruki tsudzukeru
魂を込めて歩き続ける

Eu vou me esforçar, então, por favor, não desista você também.
Watashi ganbarukara min’na mo akiramenaide
わたしがんばるから みんなもあきらめないで

E vamos continuar a caminhar.
Aruki tsuzukeyou
歩き続けよう

Eu sou grata simplesmente por estar viva.
Umarete kita dake de Umarete kita dake de Kansha kansha
生まれてきただけで 生まれてきただけで 感謝感謝

Com meu coração, continuarei a caminhar.
Kokoro to issho ni aruki tsudzukeru
心と一緒に歩き続ける

Colocarei minha alma nesta caminhada.
Tamashī o komete aruki tsudzukeru
魂を込めて歩き続ける

Eu vou me esforçar, então, por favor, não desista você também.
Watashi ganbarukara min’na mo akiramenaide
わたしがんばるから みんなもあきらめないで

E vamos continuar a caminhar.
Aruki tsudzukeyou
歩き続けよう

E vamos continuar a caminhar.
Aruki tsudzukeyou
歩き続けよう

E vamos continuar a caminhar.
Aruki tsudzukeyou
歩き続けよう

Linda a música né gente?!

Incrível não é gente! Ver uma lição de vida tão maravilhosa como essa… Quanta gente reclama por coisas tão insignificantes? Quanta gente vive somente se lamentando da vida mas não faz nada para mudar e nem corre atrás dos seus sonhos? Diferente dessa garota, que continua sempre em frente e não se esquece de ser grata por estar viva.

Não são queixas e desculpas que movem o mundo… são as atitudes! E isso Ami tem de sobra! E o sucesso com certeza chegará até ela, assim como as borboletas que chegam a um lindo jardim. Se você se emocionou com a história, não deixe de conferir o blog de Ami Sano.

Veja também uma entrevista dela em um canal de TV japonesa:

Incrível ver o que ela é capaz de fazer com apenas 3 dedos do pé esquerdo. Realmente, um exemplo de vida e de superação!

Quer Aprender Japonês?

27 Comentários

  1. devanir

    com certeza, não desmerecendo a atitude dessa garota (vencedora),mas acredito que no japão é mais facil para essas pessoas, devido a educação desse povo, o respeito e amor para com os outros.porém não acredito que teria tanta vontade assim nesse pais que vivemos(brasil) ,cujo povo esta se tornando cada vez mal educado e violento.
    parabéns a essa garota e a todo o povo japonês!!

  2. Japão em Foco

    Oi Devanir!
    Tem razão! No Japão existe um grande respeito pelas pessoas com deficiências físicas, além de tudo ser adaptado para elas. No Brasil ainda estamos caminhando para que essas pessoas tenham um mínimo de dignidade, especialmente na hora de usar lugares e transportes públicos. Mas ainda temos uma longa jornada pela frente. Obrigada pelo seu comentário! Abraços!

  3. Maria do Socorro Brito

    😛 Uma bela lição de vida. Enquanto tantas pessoas com o corpo completo, mais infelizmente com a mente pequena, vive reclama por toda sua existência, enquanto essa moça sempre a sorrir e nos dando uma grande lição de em nossa passagem por esse mundo. Parabéns!

  4. Japão em Foco

    Oi Maria do Socorro!
    Realmente a história de Ami Sano é um belo exemplo de superação e força de vontade… Não adianta ficar somente se lamentando… tem que ir atrás! Abraços!

  5. Maria Aparecida

    Deus nos mostra ,através da Ami Sano e outros tantos com tantas deficiencia,que os verdadeiros deficientes somos NÓS,com todos os nossos órgãos perfeitos não sabemos superar todas as dificuldades que encontramos pelo caminho.Essas pessoas como AMI foram enviadas por Deus para que sigamos em frente.
    AKIRAMENAIDE.ARUKI TSUZUKEYOU!
    NÃO DESISTA.CONTINUE CAMINHANDO!

  6. Japão em Foco

    Oi Maria Aparecida!
    Essa moça é realmente uma guerreira e sua história de superação é realmente linda. Concordo com você em gênero, número e grau quando diz que os deficientes somos nós, que não sabemos respeitar as diferenças dos outros e nem superar os nossos próprios obstáculos que encontramos ao longo da nossa jornada. Que esta bela história sirva de superação para todos nós! Abraços!

  7. maria aparecida

    Por favor,ficaria muito grata se me enviasse a letra em japones,da musica
    Aruki Tsuzukeyo .E muito linda essa composicao da Ami Sano.
    Sou fa incondicional da Ami Sano.Tenho compartilhado muito o video dela.
    Aprecio muito este Site “JAPAO EM FOCO”
    Arigato
    Cida

  8. Japão em Foco

    Oi Maria Aparecida!
    Acrescentei a letra em japonês da música Aruki Tsuzukeyo de Ami Sano abaixo da tradução ok.
    Abraços!

  9. Maria Aparecida

    muito obrigada,arigatou .Vou tentar colocar em palavras (aruki tsuzukeyo…….)será que consigo? Estou fazendo o curso de japones,pois pretendo ir para o Japão visitar meu irmão que mora em Isesaki(Gumma)
    Obrigada mais uma vez pela atenção.
    Abraços

  10. Japão em Foco

    Oi Maria!
    Você queria a letra em romaji né?!
    Coloquei… assim dá para acompanhar a música melhor né…
    Legal você estar aprendendo japonês…
    Assim não ficará tão perdida quando chegar lá.
    Seu irmão mora em Isesaki?
    Já morei nessa cidade há uns tempos atrás.
    Continue a nos visitar por aqui…
    Abraços! (^ _-) ≡ ★

  11. Pingback: História da Honda - Vale a pena conhecer | Curiosidades do Japão

  12. Maria Aparecida

    Arigatou
    Isso mesmo era a letra em romaji.Fica mais facil aprender a pronuncia..
    Sim meu irmão mora em Isesaki.
    Fiquei uns tempos sem estar aqui.Agora voltei e visito sempre.
    Muito Obrigada mesmo.Fiquei feliz.
    Beijos

  13. Japão em Foco

    Oi Maria!
    Obrigada pela visita!
    Fico feliz de saber que gostou da tradução!
    Espero sempre te ver por aqui!
    Abraços!

  14. naoko

    tem tanta gente “normal” que não aproveita a vida… algumas vezes fico indignada com a falta de vontade de alguns adolescentes… o que será que eles querem da vida? e alguns com alguma deficiencia, faz de tudo…

  15. Japão em Foco

    Oi Naoko!
    É verdade! Às vezes notamos que pessoas que tem algum tipo de deficiência se esforçam muito mais do que aqueles considerados normais. Acho incrível ver histórias como a de Ami Sano, pois nos mostra que muitas vezes reclamamos da vida sem ter motivo pra isso. Abraços!

  16. naoko

    parece que DEUS está testando até onde o ser humano é capaz … nós devemos agradecer pois aparentemente somos normais e parar de reclamar quando encontrar algum obstáculo á frente… moramos num país abençoado, clima excelente, sem tsunamis, terremotos, ciclones… o que será que falta para as pessoas “normais” se agirem como tal?
    abraços
    naoko

  17. Japão em Foco

    Oi Naoko!
    Pois é… a forma como somos educados influencia em como agiremos por toda nossa vida. Se crescemos em um local onde se valoriza os princípios básicos como respeito, humildade e solidariedade, mais chances teremos de ser indivíduos melhores. Espero que cada pessoa consiga despertar sua flor de lótus que, mesmo nascendo em meio a lama, sobe à superfície sem sujar uma única pétala. Que todos consigam não se corromper e possam absorver esta capacidade de enfrentar a escuridão e deixar a alma florescer pura e límpida. Abraços!

  18. naoko

    adorei o que voce escreveu!!!! se todos nós agirmos com respeito, humildade , solidariedade não haveria ninguem passando fome, tanta violencia, guerras e enfim, a terra seria um lugar muiiito melhor para se viver…
    bom fim de semana a todos
    bjs

  19. Japão em Foco

    Oi Naoko!
    Bom final de semana e feriado pra você também! 😉
    Abraços!

  20. keity Sardeiro sano

    Emocionante e muito lindo. A altivez e a grande força que vem do coração faz com que Ami-tcham prossiga sua caminhada. Daqui do Brasil a partir de hoje também acompanharei sua caminhada, e agradeço por ter recebido este email. Abraço.

  21. Japão em Foco

    Oi Keity!
    Eu é que agradeço por acompanhar o blog!
    E que a história de Ami Sano dê forças para que todos jamais desistam dos seus sonhos!
    Abraços!

  22. Wilson Sussumu

    Boa matéria, mas o nome do livro está invertido 😕
    é “Te Ashi no Nai Cheerleader” e não “Cheerleader Teashi-no-nai”

  23. Japão em Foco

    Oi Wilson!
    Obrigada pela correção! Já consertei o erro!
    Abraços!

  24. Aurea Inoue

    Muito comovente a história de Ami Sano. Superação de vida.

  25. Nossa , impressionante , ela tem uma história inspiradora. e como ela canta bem, uma voz bem gostosa de ouvir.

    o que mais me chamou atenção é que ela tem um sorriso lindo. parabéns ótima matéria

  26. Jackson Mizuno

    Uauuu não consigo parar de ouvir, tão linda um sorriso e uma voz tão doce que faz com que qualquer problema desapareça. Sua história ficou gravada em mim.

  27. Pierrot

    E é através dela que se manifestou a glória divina para nos inspirar aqueles que possuem um pouco mais da graça da vida com um corpo sem deficiencias.
    Grande moça e que Deus a abençoe, grande post e bendita a sua autora. Obrigado

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *