Tabelas de Hiragana e Katakana pra ajudar na leitura das palavras em japonês.
Estou colocando essas tabelas nessa postagem, assim fica mais fácil
para as pessoas traduzirem as palavras em japones.

Tabelas de Hiragana e Katakana pra ajudar na leitura das palavras em japonês.
Estou colocando essas tabelas nessa postagem, assim fica mais fácil
para as pessoas traduzirem as palavras em japones.

プルーン - ameixa
パインナップル - abacaxi
アボガド - abacate
グアバ - goiaba
ココナッツ - côco
葡萄 - ぶどう - uva
パパイヤ - mamão
バナナ-banana
苺(いちご)-morango
西瓜(すいか)-melancia
オレンジ-laranja
メロン-melão
マンゴ-manga
りんご -maçã
梨(なし)-pêra
葡萄(ぶどう)- uva
無花果(いちじく)-figo
みかん-mexerica
桃(もも)-pêssego
ネクタリン-nectarina
プルム-ameixa
李(すもも)-damasco
パイナップル-abacaxi
さくらんぼ-cereja
ざくろ-romã
キウイ-kiwi
びわ-nêspera
Os japoneses como já era de se imaginar,
sempre se superando nas suas bizarrices hehe
Encontrei esse vídeo no youtube
e não teve como não postar.
Achei hilário a cena desses dois japas.
Vai ser tosco assim lá no…. Japão hehe
Veja e dê boas risadas você também…
Gostou desse vídeo?
Quer ver outros?
Então clique aqui
Aposto que muita gente não sabe a verdadeira História do Miojo (lamen).
Pra quem não sabe ,este ano, comemora -se o 50º aniversário
de uma das maiores invenções japonesas do século 20:
o macarrão instantâneo (vulgo miojo).
O nome desse grande inventor é Momofuku Ando ,que morreu de ataque cardiaco aos 96 anos no dia 5 de janeiro do ano passado (2007).
Ando morreu num hospital de Ikeda, em Osaka, no sul do Japão. Dias antes de sua morte, ele havia discursado para os empregados da Nissin Products, empresa que fundou e da qual era presidente.
A notícia sobre sua morte foi tratada com destaque, inclusive nos jornais estrangeiros, e causou surpresa para quem não sabia que o “miojo” havia sido criado por uma pessoa. O New York Times publicou o editorial Mr. Noodle em homenagem a Ando, reafirmando que o macarrão instantâneo foi uma das principais invenções japonesas do pós-guerra, junto com o Walkman da Sony e o Civic da Honda. No Japão, ele já recebeu o título de maior invenção nacional do século 20, seguida pelo karaokê e pelo Walkman, numa pesquisa do Instituto de Pesquisa e Informação Mizuho.
O primeiro produto lançado por Ando, chamado Chiken Ramen, teve que superar a estranheza e o receio entre os vendedores para chegar às prateleiras. Mas ele teve ótima aceitação do público, logo depois que saiu no mercado no dia 28 de agosto de 1958, apesar de custar quase o mesmo preço de uma tigela de macarrão servido na rua, ou seja, ¥ 35. Em menos de um ano, a produção diária do Chicken Ramen cresceu de 300 para 6 mil porções.

*Momofuku Ando e sua estátua que se encontra no seu Museu em Ikeda.
O empresário, nasceu em 1910 em Taiwan, mas desenvolveu toda a sua carreira no Japão.
Ele é considerado o responsável por uma das maiores influências sobre a cultura gastronômica japonesa, os macarrões instantâneos de frango (”lamen”), que inventou em 1958.
Segundo ele mesmo gostava de contar, a idéia de criar o produto surgiu pouco depois do fim da Segunda Guerra Mundial, quando viu uma longa fila de gente esperando para conseguir uma sopa de macarrão.
O “rei do lamen” concluiu então que “só haveria paz no mundo quando o povo tivesse comida suficiente“.
Durante sua longa trajetória como empresário, que encerrou em julho de 2005, aos 95 anos, Momofuku Ando levou a sua empresa ao primeiro lugar mundial no setor. Além disso, criou um museu dedicado ao “lamen” em Ikeda, e chegou a levar seus famosos macarrões ao espaço.
Em julho de 2005, a Nissin produziu um macarrão especialmente para ser consumido pelo astronauta japonês Soichi Noguchi, durante uma missão espacial da nave “Discovery”.
Acontece no dia 3 de agosto o Japan Open - 2008
Campeonato Nacional de Fisiculturismo.
O Evento contará também com apresentações de
taekwondo, dança moderna e dança do ventre.
Local:
Centro Cívico de Shimada (kaikan)
Shizuoka- Ken , Shimada - shi, Chuo Machi 5 -1
Ingressos:
Assento A (Antecipado) : 2000 yenes
No local : 3000 yenes
Assento S : (Antecipado) : 3000 yenes
No local : 4000 yenes
Informações pelo tel:
053-4226-396
*Godo Koji (Mister Japan 2007)
Olha só que gracinha esses bebês…
Quer conhecer o Paro Bebê Foca Robô?
Então veja esse vídeo:
A História dos Obentos.
No século 3º, agricultores iam trabalhar levando almoço num pote feito de folhas de bambu. Nos idos de 1.500, apareceu o “obento bako” ou “caixa para obento”. Nessa fase, o “obento” era um traço da elite: famílias endinheiradas levavam seu lanche, decorado em belas caixas de madeira, para contemplar dois hits locais, as vermelhas folhas de momije e as rosa-claro de sakura, as cerejeiras. No final do século 19, ele se popularizou, impulsionado pela expansão ferroviária.
O país foi evoluindo e os obentos também. Nas últimas décadas do século passado, surgiram as caixas de alumínio e de plástico, ideais para o microondas. Com a entrada da mulher no mercado de trabalho e as extensas jornadas exigidas pelas empresas, a refeição pronta para levar e saborear ganhou a indústria e se tornou um símbolo do Japão moderno. O “obento” adorna supermercados, lojas de conveniência e barraquinhas no metrô, 24 horas por dia, todos os dias da semana.
Hoje, a vida no arquipélago seria impensável sem ele. Pouca gente tem tempo para cozinhar e as casas e cozinhas no país são minúsculas. O “obento” é rápido, prático, saudável e eficaz: a cara do Japão.
Veja mais imagens de obentôs.São realmente lindos não?
Haja criatividade!!!
Desde Março desse ano, o Japão está emitindo uma moeda de ¥ 500 (cerca de 8 reais) para comemorar, este ano , os 100 Anos do início da emigração japonesa ao Brasil.
A moeda, terá o mesmo tamanho da original, com um diâmetro de 26,5 milímetros.
Um dos lados da moeda mostraria um monumento da cidade de Santos dedicado aos imigrantes japoneses. Mas a possibilidade de um problema legal obrigou o Ministério a escolher um novo desenho de última hora, que combina um mapa brasileiro e o navio Kasato Maru, que trouxe os primeiros japoneses ao Brasil.
Tudo indica que um dos motivos ,por não ser mais o monumento de santos ,uma das faces da moeda,seria por causa de um problema de ¨Direitos Autorais¨.
*Moeda Japão Comemoração 100 anos de Imigração Japonesa
*Essa seria a face da moeda com o monumento de Santos:
O monumento santista ,para quem desconhece, retrata uma família de imigrantes com roupas do século passado. Foi inaugurado em 1998, nas comemorações do 90º aniversário da imigração japonesa no Brasil. Feita de bronze, concreto e granito, a estátua tem 4,45 metros de altura e pesa 9.700 kg.
O Ministério das Finanças já tinha cunhado 4,8 milhões de moedas com o desenho original, o que vai gerar um gasto de 80 milhões de ienes (US$ 768.159).
O governo japonês tinha assinado um contrato com um grupo de japoneses e brasileiros para usar o desenho do monumento situado em Santos na moeda, com a condição de que essa associação tivesse os direitos sobre a obra.
Uma disputa entre o grupo e o autor do monumento pelos direitos sobre a obra motivou a mudança do desenho nas moedas
A outra face mostrará um desenho de flores de cerejeira e grãos de café, como símbolos dos dois países, respectivamente.
Com tiragem limitada ,a troca poderá ser feita em bancos comuns espalhados em todo território japones.
Moeda Brasil em Comemoração aos 100 anos de Imigração Japonesa
*Moeda Brasil Comemoração 100 anos de Imigração Japonesa
O Brasil também por sua vez irá homenagear o Centenário da Imigração com uma nova moeda . Ela será lançada no próximo dia 18 de junho, com denominação de R$ 2 e tiragem inicial de 2.000 peças. Ela custará R$ 20 e poderá ser comprada por meio do site do Banco Central ou escritórios espalhados pelo país.
Na moeda brasileira haverá imagens do Kasato Maru e de uma camponesa colhendo caquis, em referência à influência japonesa na agricultura brasileira.
Para ver mais assuntos referentes à Imigração Japonesa clique aqui.
O Monte Haruna também é conhecido por Haruna Fuji, devido à semelhança com o Monte Fuji, a montanha mais famosa do arquipélago.
Como Chegar em Haruna:
Local: em Takasaki
Como chegar: próximo a saída Shibukawa-Ikaho, pela rodovia expressa Kan-etsu
Tel: 027-374-5111