Nomes Brasileiros Escritos em Japonês


Nomes estrangeiros em Japonês

Nomes Brasileiros Escritos em Japonês

Muitas pessoas ficam curiosas em saber como escreve seus nomes em japonês. Então resolvi criar esse post para esclarecer alguns pontos importantes e também para compartilhar dois geradores que geram nomes ocidentais em katakana. É importante lembrar que em japonês, o nome é pronunciado de forma diferente.

Isso acontece porque nem todos os sons existentes em português podem ser traduzidos na língua japonesa. Isso é explicado pelo fato do alfabeto japonês ser silábico (não há consoantes soltas). Ou seja, cada caractere japonês (Katakana / Hiragana / Kanji) se refere a uma sílaba, (com exceção do som de “n”).

Veja alguns exemplos de nomes:

Silvia = Shirubia = シルビア
(Não existe o “Si” , é convertido para “shi”)
(não existe som de “L”, que é convertido para “ru”)
(não existe o “vi”,ele é convertido para “bi”.

Marcos = Marucosu = マルコス
(Não existe o “r” solto,
é convertido para “ru”)
(Não existe o “S” solto ,
é convertido para “su”)

Ricardo = Ricarudo = リカルド
(não existe o “r solto”,
é convertido para “ru”)

Leandro = Reandoro – レアンドロ
(não existe som de “L”,
que é convertido para “r”.
(“dro” vira “doro”)

Assim, os nomes ficam meio “estranhos”. Mas quando pronunciados rapidamente ficam próximos à pronuncia original.

Veja se seu nome está na lista abaixo:

Nomes brasileiros em katakana
Muita gente também quer saber seus nomes em kanji.
Mas isso só é possível se for um nome japonês!
Nomes estrangeiros, como por ex, Silvio, André etc são escritos apenas em katakana.
Mas mesmo que seu nome seja japonês, não adianta me perguntar: um mesmo nome pode ser escrito de formas diferentes em kanji. É melhor perguntar pra sua mãe ou vó e assim descobrir a origem do seu nome em kanji.

Geradores de nomes para o japonês

Achei dois geradores que traduzem nomes ocidentais para o japonês. No site Made in Japan, o nome em katakana é gerado em forma de imagem e para salvá-lo em seu pc, basta clicar com o botão direito do mouse.

[Clique aqui para escrever seu nome em japonês em forma de imagem]

[Clique aqui para escrever seu nome japonês em forma de texto]

Nesse outro você pode traduzir seu nome em forma de texto,em katakana e hiragana, basta escrever seu nome na primeira linha, onde tá escrito Romaji e depois clicar em “ convert romaji ”. Para salvar, basta selecionar o nome gerado e clicando com o botão direito, copiar e depois colar onde desejar ou então Ctrl C e Ctrl V.

Muita gente usa para por no perfil de sites de relacionamento como facebook. Caso queira, baixe uma fonte japonesa. Caso não tenha, clique aqui para baixar a fonte. Depois de baixar a fonte, basta copiar os arquivo .ttf no diretório C:\Windows\Fonts.

Boa diversão pra vocês e não se esqueçam das observações que fiz no começo do post sobre alguns sons que não existem na língua japonesa.

119 Comentários

  1. merecido para os japoneses 😀

  2. oiie,eu adorei o site e legal .o meu nome é brenna e como fica em japones??

  3. kozaka susan

    gostaria de saber como é o Kanji de KOSAKA

  4. maneiro o site e legal o meu nome e alexson e em japones e aledsovb

  5. jenyffer

    meu nome eh jenyffer gostaria de saber como fica meu nome em japones

  6. ➡ 😕 ❓ ❗ RAINON OYOU VEIDE

  7. ingrid cristina

    Eu adorei o site é muito interessante… 😛 😛 😛 😛

  8. moises

    vila da putab 😈 😈 :mrgreen:

  9. jJoão

    eu costaria de saber o meu nome em japones meu nome é João

  10. Bruno esse é o nome q eu gostaria de saber como é em japones...

    🙂 muito legal o site..

  11. sheila

    Bruno esse é o nome q eu gostaria de saber como é em japones…

  12. Gabrielguerra

    gabriel guerra

  13. Cíntia

    Oi eu queria saber como fica o nome SHARLENE em japonês?
    A pronuncia/ escrita e em simbolo se for possivel. Obrigada

  14. yakurionama kasetane

    muito bom! adorei man! 😛
    RECOMENDO!! 😉
    MAS ESTRANHO….
    MEU NOME N FOI ENCONTRADO EM IMAGEM… 🙁

  15. Gleyson

    Gostaria de saber escrever meu nome em Japonês.

  16. Oi eu queria saber como fica o nome GLEYSON em japonês?

  17. 😉 e simplesmente, fantastico a lingua japonêsa, isso e irado.

    não deixen de espalhar sobre o ( fc flamengo) não é o flamengo não viu?.

    e só o melhor time do ps2.

  18. 🙂 se não conhesen o fc flamengo não sabem oque e bom.

  19. micaela

    por que ñ tem alessandra ❓

  20. thais

    amei meu nome e thais e em japones fica TAISU .
    mt legal 😀

  21. Japão em Foco

    Oi Thaís!
    Que bom que gostou!
    Abraços!

  22. luiz oliveira

    😀 😉 😈

  23. Carla

    Ameeei isso è muito doidooooooooo! 😉 😈 🙂 😛 mc 👿 😎

  24. 😳 nao entendi pensei q ia ter traducao de nomes 😳
    😕

  25. Japão em Foco

    Oi Renna!
    Esse tradutor é apenas para traduzir seu nome na língua japonesa (hiragana e katakana). Agora se você quer saber o significado dá uma olhada no Significado de nomes japoneses. De repente lá tenha o que estás procurando! Abraços!

  26. Sávio Alexandre

    Muito bom! Gostaria de saber como é savio nome em japonês

  27. Japão em Foco

    Oi Sávio!
    Seu nome seria assim: サビオ (Sabio), pois no Japão não se pronuncia o “Vi”. Espero ter ajudado! Abraços!

  28. Olá,
    Meu nome é Leticia, então qual seria o correto? :

    れていしあ
    れしちあ

    Eu acho que a segunda opção se aproxima mais da pronúncia, mas parece estranho escrito… qual é melhor? Obrigada.

  29. Japão em Foco

    Oi Letícia!
    Na verdade como seu nome não tem origem japonesa, ele deve ser escrito em katakana e não em hiragana como você escreveu. Alguns sons não existem na escrita como o la, le, li, lo, lu que acaba se transformando em ra. re, ri, ro, ru (com a mesma fonética de caRInho, caRÊncia caRO, camaRAda). A sílaba CI também se transforma em “Shi” ou “Ti”, dependendo do caso. Seu nome ficaria assim: レティチア (Retiitia) ou レティシア (Retiishia). De qualquer maneira fica um pouco diferente do seu nome original né, rs! Abraços!

  30. carol

    queria saber como que se escreve sasha em japonês porque estou gravida de uma menina e queria por o nome dela sasha em japonês o que vcs achao, ou tambem se tiver uns nomes japonês femininos que os brasileiros concegue falar eu tambem me entereço muito obrigado pela atençao beijo

  31. Japão em Foco

    Oi Carol!
    Sasha se escreve サーシャ (em japonês), ma devo alertar que esse nome não tem origem japonesa e sim de origem europeia. Confira aqui no Wikipédia. Se quiser mesmo nomes japoneses, é só olhar neste mesmo artigo que tem vários nomes femininos japoneses e seus significados. Espero ter ajudado! Abraços!

  32. bruna

    😛 😳 😆 😡 😥 vei so quero saber como e bruna

  33. :mrgreen: 😆 😀 👿 😥 ➡ 😕 ❓ ❗ 😉 😐 😡 😈 🙂 😯 🙁 🙄 😛 😳 😮 :mrgreen: 😆 💡 😀 👿 😥 😎 ➡ ❓ ❗ adoro o sate

  34. Japão em Foco

    Oi Bruna!
    Bruna é um nome ocidental portanto só é possível escrevê-lo em katakana. Fica assim: ブルナ (Buruna). Abraços!

  35. 😉 😉 😉 😉 😉 😉 😉 😎 😎 😎 😎 😎 galera gostei muito do site como do joinha ? meu nome de kratos não que seja esse meu nome de kratos em katakana fica kラトス

  36. Qualquer

    Porque vocês não entram nos sites recomendados,escrevam seus respectivos nomes lá e pronto.
    Povo folgado e\ou preguiçoso,não custa nada ler a matéria direitinho e ver que foi fornecido sites.

  37. Jefferson

    Acho que vc tem que estudar mais, pois Sávio, fica assim サヴィオ!!!!

  38. Lorena Queiroz

    Como escreve meu nome em japonês ? 🙂

  39. Priscila Papp

    Olá! Sou ocidental e tenho uma filha mestiça que se chama AIKA.
    Nós colocamos nela somente o nome em japonês que significa “aroma de amor”. Quero fazer uma tatuagem com os Kanjis do seu nome. Já achei o AI (que significa amor), por favor, como é o KA (aroma) em Kanji?
    Muito obrigada.

  40. Japão em Foco

    Oi Priscila!
    Acredito que seja assim: 愛香 (Aika)
    愛 = Ai = Amor
    香 = Ka = Incenso
    香り = Kaori = Perfume

  41. Adorei a postagem,eu amo o site Japão em Foco,pq foi com ele que aprendi várias coisas que não sabia sobre a maravilhosa TERRA DO SOL NASCENTE,mas eu queria saber como é que ficaria o nome Angel em japones???

  42. Hylario

    Qual o Kanji para o nome de HYLARIO?

  43. Oii Queria saber como é meu nome me chamo Kerlen…

  44. Crystal

    Queria saber como ficaria Rafaely e Crystal em katakana! Amo o Japão em Foco! :3

  45. ana

    adoreiiii

  46. ana

    velho isso e mo da hora agora o pessoal vai ter que me aguentar falando em japonês

  47. ana

    como fica ana e adilan em katana gente?

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *