Oishii! 10 maneiras diferentes de dizer delicioso em japonês!


Oishii - 10 maneiras de dizer delicioso em japonês

Oishii, Umai… Como você expressa seu amor pela comida em japonês? Existem muitas maneiras de dizer “delicioso” em japonês. Confira algumas delas:

O Japão é conhecido por sua culinária maravilhosa! Oishii, Umai… Como você costuma expressar seu amor pela comida em japonês? Existem muitas maneiras de dizer “delicioso” ou “saboroso” em japonês. Confira algumas delas e a maneira correta de usa-las. ?

1. Oishii (美味しい)

Oishii se traduz como “delicioso” ou “saboroso” e é a palavra mais comum para descrever uma comida deliciosa em japonês. Sendo o termo mais comum e mais simples, muitas vezes você vai ouvir este termo sendo muito usado por estrangeiros falantes de japonês. No entanto trata-se de um termo casual e não é adequado dize-lo em situações formais no Japão.

2. Umai (うまい)

Umai é outra palavra que podemos usar para descrever uma boa comida, usada especialmente por pessoas do sexo masculino. No entanto, trata-se também de um termo casual e não é recomendável usar em situações formais como um almoço com seu chefe por exemplo. Entre familiares e amigos, umai é uma excelente maneira de mostrar que gostou da comida.

3. Bimi (美味)

Bimi é outra palavra substituta para Oishii, mas é usado principalmente na forma escrita. Você pode ver a expressão em comerciais e / ou panfletos. Ao contrário dos termos que vimos até agora, esta palavra tem um forte impacto quando escrita ao invés de quando é dita. Por este motivo muitos restaurantes costumam usa-la em seus anúncios e comerciais.

4. Zeppin (絶品)

Zeppin é outra palavra publicitária que você verá frequentemente em propagandas de comida e comerciais de TV. Pode ser traduzido por “algo tão maravilhoso a ponto de todos ficarem impressionados”. Zeppin pode ser usado em situações formais e informais. Em um restaurante com amigos podemos usar a expressão “Zeppin desu ne!” (絶品ですね).

É uma boa maneira de demonstrar o quão está impressionado com a qualidade da comida. E na próxima vez que você passar por um restaurante japonês e ver a palavra Zeppin, vale a pena conferir pois há grande chances da comida ser incrivelmente deliciosa!

5. Aji (味)

Aji significa literalmente “sabor” em japonês e pode ser usada em algumas frases para expressar seu contentamento em relação ao sabor de uma comida. Por exemplo, “Jouhin na aji desu ne” (上品な味ですね) pode ser traduzido como “tem um sabor elegante”. Já “Fukai ajiwai desu ne” (深い味わいですね) traduz-se como “tem um sabor rico, profundo”.

Estas frases costumam ser usadas por adultos para descrever sua comida especialmente em situações mais formais. Trata-se boas expressões para você dizer em um almoço de negócios ou em outras situações que necessitem de um vocabulário mais rebuscado.

6. Hoppe ga ochiru (ほっぺが落ちる)

Esta é uma maneira tradicional de dizer Oishii – mas você pode achar o significado literal por trás dele um pouco estranho. Significa algo como: “Isso é tão delicioso que minhas bochechas vão cair!”. Segundo dizem, essa expressão se refere no jeito que as bochechas ficam quando comemos uma comida apetitosa: tão cheias que elas podem cair! ???

Outros falam que a expressão se refere em como nos sentimos quando comemos muita comida deliciosa – nosso corpo sente um pouco mais solto do que o habitual. Seja qual for a origem, é uma maneira divertida de expressar que achou a comida deliciosa. O único problema é que esta expressão praticamente caiu em desuso, usada mais por pessoas mais velhas.

7. Kuse ni naru (癖になる)

Essa frase é bastante comum na vida real e na TV. A frase significa literalmente “tornar-se um hábito”, mas quando usado em relação à comida, significa que a comida é tão saborosa que você vai torna-la um hábito. Simplificando, isso significa que a comida é viciante!

Outra forma de dizer a mesma coisa é “Yamitsuki ni naru (病み付きになる), que significa “tornar-se viciante”. Ou seja, a comida é tão deliciosa que se tornará um vício. Tente usar algumas dessas frases na próxima vez que você estiver comendo sua comida favorita.

8. Maiu (まいう~)

Maiu é muito semelhante a umai e frequentemente usada por celebridades em programas de TV. É uma gíria onde as letras da palavra Umai estão reordenadas para Maiu, a fim de fazer com que pareça mais engraçado. Assim, como Umai, esta palavra pode ser usada tranquilamente entre familiares e amigos próximos, mas nunca em situações formais.

9. Saiko desu! (最高です)

Saiko desu se traduz como “Este é o melhor!”. Não é uma frase usada somente para se referir à comida. Na verdade, Saiko é usado frequentemente quando as pessoas comem ou bebem algo maravilhoso. É comum ouvirmos “Saiko” em reuniões em bares, como ocorre no Bonenkai, por exemplo, após todos terminarem de beber o primeiro copo de cerveja.

É mais usada por homens e embora seja amplamente usado em situações casuais, não há problema em dizer “Saiko desu” na frente de seu chefe. Seja qual for o caso, se é uma comida ou uma bebida que te impressionou, não tenha receio: Diga Saiko, sem medo de ser feliz!

10. Shiawase (幸せ)

Por fim, temos Shiawase, que significa “felicidade”. No entanto, muitas vezes você vai ouvir as meninas usarem este termo no lugar de saiko para se referir à comida (especialmente doces). É mais uma maneira de expressar o quanto uma comida é boa e o quanto te faz feliz!

Como pudemos perceber, há muitas maneiras de dizer “delicioso” ou “saboroso” em japonês e podemos usa-las de acordo com as situações. Algumas são casuais, outras usadas especialmente em propagandas, enquanto outras podem ser usadas em situações formais. Espero que tenha gostado das dicas e que essas expressões possam ser úteis! 🙂

Fonte: japanyum.net

2 Comentários

  1. Drielle

    Que legal !! obrigado ! E tao cheio de detalhes o trabalho de voces que e impressionante.
    (^_^)
    Estou acompanhando tudo e ja curti o site, ate estou inscrita no programa. Muito obrigado!

  2. Eu adorei saber que existem sites assim para que nós possamos estudar nossas coisinhas,eu estou ficando viciada nesse JAPÃO EM FOCO,eu estou aprendendo várias coisinhas adorei saber que esse site existe ” ARIGATO”

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *