Yuki no Hana – Mika Nakashima


Mika Nakashima

Música Yuki no Hana 雪の華 – Mika Nakashima

“Yuki no Hana” (雪 の 華) significa Flor da Neve e é o 10 º single da cantora Mika Nakashima. A música chegou à 3° posição nas paradas semanais da Oricon e vendeu cerca de 248 mil cópias. A canção Yuki no Hana foi composta por Ryouki Matsumoto e a letra foi escrita por Satomi.

O sucesso com essa canção foi tanto que ela já foi traduzida em várias línguas diferentes e já teve diversos intérpretes não só no Japão como também de outros países como a Coreia do Sul. Confira abaixo, a letra, tradução e o clipe da música Yuki no Hana da talentosa cantora japonesa Mika Nakashima.

Confira a música Yuki no Hana de Mika Nakashima

Letra : Yuki no Hana / Mika Nakashima (中島美嘉)

Nobita kage o hodoo ni narabe
Yuuyami no naka o kimi to aruiteru
Te o tsunaide itsumademo zutto
Soba ni iretanara nakechau kurai
Kaze ga tsumetakunatte fuyu no nioi ga shita
Sorosoro kono machi ni
Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru

Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yorisotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawase ga afuredasu

Amae toka yowasa janai
Tada kimi o aishiteru
Kokoro kara soo omotta

Kimi ga iruto donna koto demo
Norikireru yoona kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsumademo kitto
Tsuzuite ikukoto o inotteiru yo

Kaze ga mado o yurashita
Yoru wa yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao e to kaeteageru

Maiochitekita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furiyamu koto o shirazuni
Bokura no machi o someru
Dareka no tame ni nanika o
Shitai to omoeru no ga ai to iu koto o shitta

Moshi kimi o ushinatta to shitanara
Hoshi ni natte kimi o terasudaroo
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Itsumo itsudemo soba ni iruyo

Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yorisotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawase ga afuredasu

Amae toka yowasa janai tada kimi to zutto
Kono mama issho ni itai sunao ni soo omoeru
Kono machi ni furitsumotteku
Masshirona yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo
Korekaramo kimi to zutto…

Tradução : Flor de Neve

Projetando sombras compridas na calçada
Caminho com você no crepúsculo
Quem me dera ficar do seu lado para sempre
De mãos dadas
O vento gelado que provoca lágrimas
Traz o cheiro do inverno
Em breve chega a época que nos aproxima

*Ao cair a primeira flor de neve do ano
Estamos juntos a contemplá-la
Neste momento
Derrama a felicidade

Não é carência nem fraqueza
Simplesmente eu amo você
De todo o coração
Junto com você
Sinto ser capaz de superar qualquer coisa
Quero que continuem
Estes dias para sempre
Na noite que o vento
Agitar a janela
Balance o meu corpo
Para me acordar
Vou transformar até as tristezas em sorriso
Vejo pela janela as flores de neve caindo
Sem saber a hora de parar
Tingindo a nossa cidade
Descobri o que é amor
É essa vontade de fazer algo por alguém

Se você me deixar
Vou me tornar uma estrela para iluminá-la
Sempre estarei perto
Nos momentos de sorriso e de choro

(*BIS)
Não é carência nem fraqueza
É uma vontade pura de estar junto com você
Neve cai cobrindo esta cidade
Flores brancas de neve
Desenham em silêncio memórias no nosso coração
Com você, para sempre…

Mika Nakashima

Quer Aprender Japonês?

8 Comentários

  1. Darly

    Olá! Eu gostei muito deste site! Ultimante tenho me interessado muito pela cultura japonesa, e esse site é muito bom!

    Abraço!

  2. Cah

    Mika-sama! 😀
    Acho ela MUITO bonita. de verdade.
    E olha que sou menina ¬¬ (nada a ver isso, mas ok xD)

  3. KfBhJU Thanks alot – your answer solved all my problems after several days struggling

  4. Guilherme

    Alguem tem a partitura original dessa musica se tiver pode mandar pra esse email gdp_96@hotmail.com ? Obrigado

  5. IONE

    😉 Olá, gosto muito do site, gostei muito sobre o documentário da vinda dos Japoneses do Japão, o meu Pai veio de lá menino com 11 anos, ao assistir o vídeo me fez lembrar dele e me deu muita Saudade ( chorei bastante 😥 ) pois ele já não está entre nós há quarenta e quatro anos, mas sei que se ele estivesse ia gostar muito de ver esse vídeo!!! Obrigada,… 🙂

  6. Alexia Yoko

    Amo a cultura Japonesa, espero um dia conhecer esse lindo país!

  7. karen vieira

    muito bom ,gosto muito !

  8. Edna Ogawa

    AMO O JAPÃO TERRA DOS MEUS ANTEPASSADOS, MOREI LÁ POR ALGUNS ANOS E FICOU MUITAS SAUDADES…

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *